‘A life-saving necessity’: Constantinos Potiris translates COVID-19 messages in NSW

·

As a former Editor of The Greek Herald, Constantinos Potiris estimates he has translated thousands of newspaper articles to “accurately” represent a story to Greek readers.

It’s this experience which now sees him working tirelessly during the current lockdown in New South Wales to translate COVID-19 public health messaging from English to Greek for the local Greek community.

Mr Potiris is one of more than 800 translators and interpreters working with Multicultural NSW on a casual basis and he says the service they offer is essential “to cope with the changing developments in the fight against COVID-19.”

“Today, after more than half a century, the Greek community in Australia has diversified considerably, but there still remains a significant number of Greek Australians who speak Greek at home and translated information remains a key source of communication for them,” Mr Potiris tells The Greek Herald exclusively.

“The amazing work structure achieved by Multicultural NSW allows the unique multicultural society of the state… to enjoy translation and interpreting services by over 200 ethnic communities of various backgrounds.

“Apart from having a platform to translate their documents in a professional and safe manner, non-English speaking communities have the opportunity to be updated in their mother language on government advice, which became a life-saving necessity in the last two years of the COVID-19 pandemic.”

The NSW Minister for Multiculturalism, Natalie Ward, couldn’t agree more with Mr Potiris and says that, since the start of the pandemic, more than 2,600 resources covering specific health information, including stay at home orders, have been translated in almost 60 languages.

“It is a priority of the NSW Government to ensure our critical COVID health messages reach all corners of our wonderful diverse community,” Minister Ward said in a statement to The Greek Herald.

“I’m so grateful to all our fantastic Multicultural NSW translators, like Mr Potiris, who are working tirelessly behind the scenes to help keep us safe.”

What makes a good translation?

This high praise is well-deserved for a man like Mr Potiris.

A Greek migrant who finally settled in Australia in 1984, Mr Potiris had already attained a Certificate of Proficiency in English from Michigan University when he first started translating for The Greek Herald.

Later he applied to the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI) and after he passed the demanding examinations, he was accredited as a professional translator (Level 3) for Greek to English and vice versa.

Constantinos Potiris in his office.

Mr Potiris was then accepted as a panel translator at the Community Relations Commission for a Multicultural NSW, which is now known simply as Multicultural NSW.

It’s this vast experience which ensures Mr Potiris’ translations of COVID-19 public health messages are accurate every time.

“In translation, your aim is to render the meaning of the source language to the target language, accurately and without omitting any words,” Mr Potiris explains.

“Not all words have a literal translation. Very often word-to-word translation produces a non-colloquial text in the target language. This is now the problem with mechanical translations offered online.

“A good translation must render the correct meaning, as well as the style of the source language text.”

In saying this, it seems the job of a translator such as Mr Potiris is not only always evolving, but also continues to contribute greatly to Australian society.

“Decades ago, the Greek community in Australia with thousands of newly arrived immigrants who did not know English, had no idea of local customs and traditions, could not understand the environment they found themselves in coming from their village (most of them), but could find, read the basics and get information from translations provided to them through various media. A huge contribution!” Mr Potiris says.

“Αt the risk of self-praise, I would like to point out that the significant service provided by translators and interpreters, is not just a means of livelihood. Much more it represents a social function within the unique multicultural social fabric of the Australian society.”

Advertisement

Share:

KEEP UP TO DATE WITH TGH

By subscribing you accept our Terms of Service and Privacy Policy.

Advertisement

Latest News

South Melbourne FC make history as first Australian Championship winners

South Melbourne FC defeat Marconi 2–0 to claim the inaugural Australian Championship title, making history in the national competition.

SoulChef Sundays: The true taste of Christmas

Chef Georgia Koutsoukou — the Kalamata-born chef known as “SoulChef” — begins her new series SoulChef Sundays with The Greek Herald.

Cretan extra virgin olive oil gets new PGI quality status

By Lisa Radinovsky from Greek Liquid Gold. Cretan extra virgin olive oil (EVOO) is now listed in the European Union’s official Geographical Indications Register of high-quality agricultural products and...

Greece enters space age with launch of first national micro-satellites

On Nov. 28, the country’s micro-satellites were launched from Space Launch Complex 4E (SLC-4E) at Vandenberg Space Force Base in California.

Inside the migrant trunks: Australian memories unearthed in an Athens home

Most of the stuff in the house is vintage as my uncle and aunt had spent over a decade in Australia from the early 1960s.

You May Also Like

Sophie Cotsis MP welcomes installation of traffic calming and pedestrian safety devices

Sophie Cotsis MP, Member for Canterbury, welcomes the completion of various traffic calming and safety devices across her electorate.

Professor Yiorgos Anagnostou visits The Greek Herald’s office in Sydney

Professor Yiorgos Anagnostou, the Head of Greek Studies at Ohio State University in the US, visited The Greek Herald in Sydney on October 6.

St George Saints show fight against league-leading Tamworth

St George Men’s White team faced one of their toughest tests of the season, hosting reigning champions Tamworth Thunderbolts.