NSW Government awards 400 scholarships to language interpreters

·

The pool of language professionals in New South Wales has grown substantially over the past four years thanks to the NSW Government exceeding its election commitment to fill 400 positions through the Multicultural NSW Interpreting Scholarship Program. 

Facilitated by a number of educational institutions, including TAFE NSW, University of NSW and RMIT, the program has enabled people speaking more than 50 different languages and dialects to join the NSW Government’s interpreting ranks. 

NSW Minister for Multiculturalism, Mark Coure, said the Interpreting Scholarship Program empowers people to use their language skills as a career and help their communities access government information and services.

“We have seen through the latest Census data that more and more people are speaking a language other than English at home, including new and emerging languages that weren’t prominent in communities five, ten or even fifteen years ago,” Minister Coure said. 

“We have worked with various universities and TAFE NSW so the program could evolve to train those who speak these languages and have them become qualified interpreters.

“By doing this, we have been able to bolster our interpreting ranks with a greater breadth of language capabilities and ensure we have the people available to support our state’s diverse communities.”

Mark Coure MP

The program’s most recent graduates include TAFE and university-trained interpreters speaking Amharic, Dari, Hazaragi, Kannada, Karen, Mongolian, Swahili and Tamil.

NSW Federation of Community Language Schools president Lucia Johns said the program was further evidence of the value of multi-lingual study.

“Language is one of NSW’s greatest cultural, social and business assets. So it cannot be ignored and must be fostered and developed. By teaching children languages at community language schools throughout the state we are protecting and guaranteeing our future linguistic skills,” Mrs Johns said.

“Children who learn a second language at community languages schools will have the option of developing a career in interpreting and translation which benefits all aspects of our society.”

Mr Coure added that the program had attracted a great mix of people of various ages across the state interested in using their language skills as a career, including from regional NSW. 

“More than 20 per cent of students participating in the program are from regional NSW, which shows our multicultural state isn’t in one city or suburb,” Mr Coure said.

“We have also had many people from refugee backgrounds use their language skills to gain employment and support their community. This year alone, 30 per cent of scholarship participants were on refugee or special humanitarian visas.

“Everyone who completes the program and attains their certification can join our expert panel of language professionals.”

Through the 2022-23 NSW Budget, $16 million was secured over two years to improve the state’s whole-of-government language service. 

“The NSW Government understands that a strong and robust language service is key to a future without barriers for diverse communities, and ensure no one is restricted in accessing information or services because of the language they speak,” Mr Coure said. 

For more information about the Multicultural NSW Interpreting Scholarship Program, visit multicultural.nsw.gov.au.  

Advertisement

Share:

KEEP UP TO DATE WITH TGH

By subscribing you accept our Terms of Service and Privacy Policy.

Advertisement

Latest News

‘Bad habits’ turned good: Greece’s massive Op Shop and its charismatic founder

'Paliosinitheies' (Bad Habits in English) is Greece's largest ‘Opportunity’ or ‘Op Shop’ - as we Aussies call it.

Father Dimitri Tsakas’ bold take on papal diplomacy in ‘Between Altars and Alliances’

Father Dimitri Tsakas, a Greek Orthodox priest, offers a rich, expansive, and intellectually sophisticated exploration of Pope Francis' diplomatic legacy.

Artificial Intelligence boosts wildfire detection in Cyprus

As Cyprus faces another intense summer with growing wildfire risks, the Municipality of Paralimni-Deryneia is adopting AI.

I understand Greek but struggle to speak it – how can I overcome that barrier

Understanding but not speaking is a common experience of heritage language or background language communities. 

Cyprus: Historical and political responsibilities of a national tragedy (Part 2)

In the previous article, we mentioned that with the Annan Plan we would now have a Federation of two states.

You May Also Like

David Sedaris explores woke culture, tokenism and his dysfunctional upbringing in new collection of essays

Greek-American David Sedaris is once more putting on his author cap with his new collection of personal essays: Happy-Go-Lucky.

Maroubra mum, Gaye Xenos, wants kids back at school earlier than October 25

Maroubra mum, Gaye Xenos, wants her 10-year-old daughter, Olivia, and 15-year-old daughter, Natalia, back at school sooner than October 25.