Cypriot Community of NSW congratulates The Greek Herald on its 95th anniversary

·

Ο Ελληνικός Κήρυκας «γεννήθηκε» το 1926 και η Κυπριακή Κοινότητα Νέας Νότιας Ουαλίας το 1929.  Είναι, λοιπόν, σχεδόν στην ίδια ηλικία.

Από τότε που δημιουργήθηκαν, έχουν ταξιδέψει μαζί και όπως όλοι οι παλιοί μετανάστες, στάθηκαν ο ένας δίπλα στον άλλον.

Τα δύσκολα χρόνια που πολύ λίγοι μετανάστες γνώριζαν την Αγγλική γλώσσα, ο Κήρυκας ήταν ο τρόπος που ολόκληρος ο Ελληνισμός, όχι μόνο μάθαινε τα νέα από την πατρίδα, αλλά επικοινωνούσε και μεταξύ του.

Σε μια εποχή που ούτε εύκολα μπορούσε κανείς να τηλεφωνήσει στην Ελλάδα ή Κύπρο, τότε που τα γράμματα μέσω ταχυδρομείου έπαιρναν πάνω από δυο εβδομάδες για να φτάσουν και το internet ούτε στην φαντασία μας δεν υπήρχε, ο Ελληνικός Κήρυκας ήταν το πιο αποτελεσματικό μέσο μαζικής επικοινωνίας του Ελληνισμού.

Αυτό τον ρόλο κράτησε και ακόμα κρατά μέχρι σήμερα, ειδικά για την πρώτη γενιά Ελλήνων μεταναστών.

Σε όλα τα Ελληνικά σπίτια υπήρχε ο Κήρυκας σε καθημερινή βάση.

Όταν ο Έλληνας σε ρωτούσε αν διάβασες την εφημερίδα, δεν εννοούσε το Sydney Morning Herald αλλά το Greek Herald…

Όταν λοιπόν η Κύπρος περνούσε δύσκολες μέρες, όπως την δεκαετία του πενήντα και αργότερα, το 1974, ο Ελληνικός Κήρυκας και οι άνθρωποι που δούλευαν σε αυτόν, στάθηκαν δίπλα στους αγώνες του Κυπριακού λαού, όπως στάθηκαν και στο πλευρό των Κυπρίων μεταναστών της Αυστραλίας. Για αυτό τους ευχαριστούμε από τα βάθη της ψυχής μας.

Τόσο ο Θεόδωρος Σκάλκος, όσο και το προσωπικό της εφημερίδας αλλά και η οικογένεια, στάθηκαν αδελφικά δίπλα μας όλα αυτά τα χρόνια και πιστεύουμε πως και στο μέλλον θα είμαστε πάλι μαζί.

Όμως ο Κήρυκας δεν είναι μόνο μια εφημερίδα, είναι και ένα ιστορικό αρχείο όλου του Ελληνισμού της Αυστραλίας.

Είναι ίσως το πρώτο μέρος που οι ερευνητές του μέλλοντος θα ψάξουν για να βρουν την ιστορία ολόκληρης της παροικίας.

Εκεί, όχι μόνο κάποιος μπορεί να διαβάσει για τα γεγονότα στην παροικία, αλλά μπορεί να τα δει αφού υπάρχουν χιλιάδες φωτογραφίες από όλες σχεδόν τις εκδηλώσεις της παροικίας.

Ποιος δεν θυμάται τους αδελφούς Παναγόπουλου και άλλους φωτογράφους που κατά καιρούς δημοσίευαν τις φωτογραφίες τους στον Κήρυκαδεν μπορουσε να ν στον Κηρυκα’΄΄λεψαν στον Κηρυκαινωταν στην παροικια αλλα μπορει να το δει αφου υπαρχουν χιλιαδεσ εα απο την πα!

Χωρίς αυτούς δεν μπορούσε να γίνει η όποια εκδήλωση!

Ο Κήρυκας έχει, με άλλα λόγια, γράψει αυτά που η ανθρώπινη μνήμη δεν μπορεί να συγκρατήσει. Είναι η ιστορία μας!

Εδώ και αρκετό καιρό, ο Κήρυκας στην προσπάθεια του να είναι πάντοτε επίκαιρος, έγινε δίγλωσση εφημερίδα, αλλά είναι και διαθέσιμος στο διαδίκτυο. Αυτό είναι ένα κάλεσμα στις επόμενες γενιές που θέλουν να κρατήσουμε την ταυτότητα μας Ελληνική, να κρατήσουν αυτό το πολύτιμο κανάλι επικοινωνίας ανοικτό.

Αυτό είναι χρέος όλου του Ελληνισμού, διότι ο Κήρυκας δεν ανήκει μόνο στην οικογένεια Σκάλκου. Είναι η ιστορία μας, είναι το αρχείο μας, είναι ότι πολυτιμότερο έχουμε να κληροδοτήσουμε στις επόμενες γενιές.

Ευχόμενοι λοιπόν χρόνια πολλά στον Ελληνικό Κήρυκα για τα ενενηνταπέντε του χρόνια, πρέπει να ευχαριστήσουμε όλους όσους αγωνίζονται σκληρά εκ μέρους όλων μας να κρατήσουν την συνέχιση της ιστορίας μας ζωντανή και να τους πούμε ένα μεγάλο «ευχαριστώ» για το ότι έχουν προσφέρει για τα περασμένα 95 χρόνια.

Σπύρος Κωνσταντίνου

Πρόεδρος

Κυπριακής Κοινότητας ΝΝΟ

Advertisement

Share:

KEEP UP TO DATE WITH TGH

By subscribing you accept our Terms of Service and Privacy Policy.

Advertisement

Latest News

Ecumenical Patriarch reiterates call for unified Orthodox and Catholic Easter

The Ecumenical Patriarch has once again proposed a unified date for Easter to be celebrated by both Orthodox and Roman Catholic Churches.

Melbourne Synagogue attack sparks tension and counter-terrorism investigation

State and federal counter-terrorism units will meet to discuss the arson attack on the Adass Israel Synagogue in Ripponlea, Melbourne.

World reacts to fall of Assad’s rule in Syria

Syrian opposition fighters have declared that the country has been “liberated” after they stormed the capital Damascus.

A modern, Ancient Greek philosopher – Dr Tim Themi

Dr Tim Themi grew up in Melbourne where he still resides, after his Greek parents migrated from Northern Greece - Florina and Alexandreia.

Six Greek gestures and their meanings

Greek gestures and expressions are deeply tied to culture and communication. Understanding them can help avoid unintended offense.

You May Also Like

How a pharmacist recreated Easter on Corfu island with playmobile

What urges a pharmacist from Corfu to represent the island's Easter with a playmobile without any commercial purpose?

Athens-Patras highway the first in Greece to be lit up with automatic smart system

The Athens-Patras highway in Greece is the first highway to be lit up using a smart lighting system

‘Greece should become a global educational destination’: Papastergiadis at the Delphi Economic Forum

“Greece with its rich history and culture should become a global educational destination,” said Bill Papastergiadis at Delphi Economic Forum.